「みんなのとしょかん」で預かっている絵本を、
多くの方のお力を借りて翻訳し、
インドネシアにお届けしています。
9月に送る絵本も少しずつ、
翻訳が終わり、
手元に集まってきています。
日本語の勉強も出来るように、
日本語の表記を隠さずに、
インドネシア語の表記をラベルにて貼っています。
この翻訳した絵本を作成するために、
10人以上の方が翻訳を手伝ってくれています。
本当に有り難い限りです。
本来はバングラデシュや、カンボジアなどにもお届けしたいのですが、
翻訳できる人が不足していることに加え、
フォントが手に入りづらい事もあり、
現在はインドネシアに絞って作成しています。
いずれは他の国にもお届けできるように
なれると良いな、と思います。
本の質が良く、
物語も様々な種類があるため、
非常に人気が高い、日本の絵本。
日本で子どもたちに愛された絵本が、
一度はその役目を終えても、
新しい国で、新しい子どもたちに喜ばれる
絵本になってくれることを心から願います。